Çeviri Yaparak İngilizce Öğrenmek

Çeviri yaparak İngilizce öğrenmek mümkün mü? İngilizce öğrenmek istiyor ve bunu nasıl yapacağınızı bilmiyor musunuz? Alışılmış geleneksel İngilizce öğrenme metotlarının dışına çıkıp yeni yöntemler mi arıyorsunuz? Öyleyse çeviri yaparak İngilizce öğrenmek konusunu düşünmenizi öneriyoruz.

Eğer sizin de aklınızı çeviri yaparak İngilizce öğrenilir mi gibi bir soru kurcalıyorsa derin bir nefes alabilirsiniz. Çünkü bu sorunun cevabı tabi ki de evet. Oldukça bilinen bir dil öğrenme yöntemi olan çeviri yaparak dil öğrenmek, İngilizce öğreten pek çok kurumun ve İngilizce öğrenen pek çok insanın tercih ettiği bir yöntemdir. Bu yöntem sayesinde kişi hem çeviri yaparak eğlenirken hem de yeni kelimeler öğrenip gramer kurallarını da pekiştirmiş olur.

Çeviri Yaparak İngilizce Nasıl Öğrenilir?

Peki çeviri yaparak İngilizce öğrenmek derken neyi kastediyoruz? Aslına bakarsanız bunun tek bir cevabı bulunmuyor. Yani siz neyi İngilizceden Türkçeye çevirmek istiyorsanız onun çevirisini yapabilirsiniz. Çevirisini yapacağınız şey yazılı, görsel ya da işitsel ögeler olarak üçe ayrılır. Haydi gelin bu üç farklı ögeye yakından bakalım.

Yazılı Kaynak Çevirisi

Favori kitabınızın İngilizce versiyonu ve bir blog ya da gazete yazısı çevirisini yapabileceğiniz yazılı kaynaklardır. Bu tarz kaynakların çevirisini yaparak yazı diline karşı göz aşinalığınız gelişebilir, yeni kelimeler öğrenebilir ve İngilizce cümle yapısı hakkında çok değerli bilgiler edinebilirsiniz. Ancak burada dikkat edilmesi gereken şey, yazılı kaynaklardaki dil kullanımının doğru olması ve dil seviyesinin size uygun olmasıdır.

Görsel Kaynak Çevirisi

Sizin de tahmin edebileceğiniz üzere en önemli görsel kaynaklar video, dizi ve filmlerdir. İzlediğiniz filmleri, dizileri ya da YouTube videolarını önce Türkçe altyazı ile izleyin. Daha sonra altyazıları İngilizceye çevirerek izlediğiniz şeyi o şekilde takip etmeyi deneyin.

Son olaraksa kendinize yeterince güvendiğinizde yeni bir filmi altyazıları kapatarak izlemeyi deneyin. İzlediğiniz her bir film, dizi ya da videodan sonra İngilizcenizin bir adım daha ilerleme kaydettiğini fark edeceksiniz. Bu tarz bir çeviri yaparak İngilizce öğrenmek size hem konuşma dili hakkında hem de aksanlar hakkında fikir verir.

İşitsel Kaynak Çevirisi

İşitsel kaynak çevirisi genel olarak yabancı şarkıları kapsamaktadır. Çoğu insan halihazırda yabancı şarkı dinlemekten hoşlanır ve bu şarkıların sözlerini İngilizceden Türkçeye çeviri yaparak dil öğrenmek süreci bir hayli keyifli hale getirir. Ayrıca bu yolla öğrenmiş olduğunuz kelimeler şarkının melodisi ile hafızanıza kazınacağından bu kelimeleri unutmanız da bir o kadar zor olacaktır.

Her ne şekilde olursa olsun, çeviri yaparak İngilizce öğrenmek dil konusunda büyük bir sıçrama yapmanıza neden olur. Özellikle kelime dağarcığınızı geliştirmek istiyorsanız çeviri yaparak İngilizce öğrenmek tereddüdünü kafanızdan atmanız ve bir an önce harekete geçmeniz size büyük bir katkı sunacaktır.

 

çeviri yaparak İngilizce öğrenmek

Ana Diliniz Gibi İngilizce Konuşma Fırsatı

Çeviri yaparak İngilizce öğrenmek ile beraber, İngilizce konuşma pratiği yapmak da çok önemlidir. Bu pratiği çok kolay ve rahat bir şekilde yapmanıza olanak sağlayan Educall, sizlere tamamen native eğitmenler eşliğinde verdiği online İngilizce kursu ile İngilizceyi ana diliniz gibi konuşma imkânı sunuyor. Online eğitim böylesine öne çıktığı bu günlerde Educall, sahip olduğu  İngilizce online speaking eğitim deneyimini öğrencileri ile de paylaşıyor.

İngilizce konuşmanın en olay ve en pratik yolu olan Educall ile siz de istediğiniz her yerde native eğitmenlerle konuşma kabiliyetinizi geliştirin. Üstelik Educall online eğitim platformu ile yeni tanışmanızın şerefine demo derslere ücretsiz bir şekilde kaydolabilirsiniz. Şimdi İngilizce konuşmak çok daha pratik ve çok daha etkili.

670    |   0